Numeri 13:22

SVEn zij trokken op in het zuiden, en kwamen tot Hebron toe en daar waren Ahiman, Sesai en Talmai, kinderen van Enak; Hebron nu was zeven jaren gebouwd voor Zoan in Egypte.
WLCוַיַּעֲל֣וּ בַנֶּגֶב֮ וַיָּבֹ֣א עַד־חֶבְרֹון֒ וְשָׁ֤ם אֲחִימַן֙ שֵׁשַׁ֣י וְתַלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָ֑ק וְחֶבְרֹ֗ון שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ נִבְנְתָ֔ה לִפְנֵ֖י צֹ֥עַן מִצְרָֽיִם׃
Trans.wayya‘ălû ḇanneḡeḇ wayyāḇō’ ‘aḏ-ḥeḇərwōn wəšām ’ăḥîman šēšay wəṯaləmay yəlîḏê hā‘ănāq wəḥeḇərwōn šeḇa‘ šānîm niḇənəṯâ lifənê ṣō‘an miṣərāyim:

Algemeen

Zie ook: Ahiman, Egypte, Enak, Enakieten, Hebron, Kirjath-Arba, Sesai, Zoan

Aantekeningen

En zij trokken op in het zuiden, en kwamen tot Hebron toe en daar waren Ahiman, Sesai en Talmai, kinderen van Enak; Hebron nu was zeven jaren gebouwd voor Zoan in Egypte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּעֲל֣וּ

En zij trokken op

בַ

-

נֶּגֶב֮

in het zuiden

וַ

-

יָּבֹ֣א

en kwamen

עַד־

-

חֶבְרוֹן֒

tot Hebron

וְ

-

שָׁ֤ם

-

אֲחִימַן֙

toe, en daar waren Ahíman

שֵׁשַׁ֣י

Sesai

וְ

-

תַלְמַ֔י

en Talmai

יְלִידֵ֖י

kinderen

הָ

-

עֲנָ֑ק

van Enak

וְ

-

חֶבְר֗וֹן

Hebron

שֶׁ֤בַע

nu was zeven

שָׁנִים֙

jaren

נִבְנְתָ֔ה

gebouwd

לִ

-

פְנֵ֖י

voor

צֹ֥עַן

Zoan

מִצְרָֽיִם

in Egypte


En zij trokken op in het zuiden, en kwamen tot Hebron toe en daar waren Ahiman, Sesai en Talmai, kinderen van Enak; Hebron nu was zeven jaren gebouwd voor Zoan in Egypte.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!